Недавно с друзьями вспоминали что сколько стоило в СССР. И как-то незаметно, от цен, воспоминания перешли о том, как мы жили. А жили весело, много общались, много читали и увлекались, кто искусством, кто спортом, да кто чем хотел. И за все свои кружки, секции, студии, мы ничего не платили, и считали это естественным. Что по-другому и быть не может! И жили, по сегодняшним меркам, практически беззаботно. То, что мы были уверены в завтрашнем дне, это было бесспорным и очевидным. Мы не были лентяями, и твёрдо знали, что в любой ситуации, мы найдём себе работу, которая сможет нас прокормить. Даже присказка была такая "была бы шея, а хомут найдётся!" Лихие 90-е опровергли эту присказку. На все наши шеи хомутов явно не хватало. И тогда мы очень остро осознали, что работа, да ещё такая, которая по душе и по силам, это основа основ жизни. Но, тут опять вспомню поговорку "Что имеем не храним, потерявши, плачем". Так и было! Но я не хочу о грустном. Хочу написать о некоторых историях из советской жизни. Из той жизни, где мы были молоды, жаждали перемен, и часто по-глупости и неопытности житейской, даже не осознавали, что эти перемены могут быть и к худшему.
Вначале несколько фотографий советских времён, а потом рассказ.
Вот для начала:
Добыча черной икры в СССР 60-х
http://bigpicture.ru/?p=279330
Жизнь советского детского сада в 1960 году
http://bigpicture.ru/?p=274026
Советская молодежь 60-х глазами американского фотографа
http://bigpicture.ru/?p=268292
какие лица хорошие были! мне 17-я фотография понравилась.
Москва 1982 года
http://bigpicture.ru/?p=225137
Путешествие на троллейбусе из Симферополя в Ялту в 1973 году
http://bigpicture.ru/?p=265009
А мне вот случай вспомнился, такое могло быть только в СССР. Я жила в общаге. Одна девушка из нашей комнаты познакомилась с журналистом из ФРГ. По тем временам такое знакомство с иностранным журналистом могло очень плохо заончиться для барышни. Кто с тех времён, тот знает. Но такой человек этот журналист Отто был интересным, обаятельным, и так ему хотелось посмотреть, как живут советские комсомолки, что мы решили на свой страх и риск провести его в нашу общагу. Но как это сделать? Просто так не пропускали, надо было оставлять либо паспорт, либо другой документ. Понятно, что паспорт Отто для этого не годился. И говорил он хоть и хорошо по-русски, но с заметным акцентом. И вот мы уговариваем бабушку-вахтёршу, мол, приехал друг из Прибалтики, паспорт в гостинице забыл. А на улице холодина, долго не поговоришь. Нам бы на пол часика зайти, чайку попить, и мы уйдём. Бабушка сжалилась и, в нарушении правил, пустила гостя без документа. Мы уже подошли к лифту, бабуля окликнула одну из нас. Вахтёрша дала несколько конфет, вот, мол, вам к чаю. Подруга подходит к нам и говорит весело : "Презент! Презент!". Немец спрашивает: "Чтобы она меня пропустила, ты дала ей презент?". "Нет, это она дала нам презент."-отвечает подруга. Отто изумлён: "А за что презент?" Мы думаем-"Ёлки, ну как тебе это объяснить?" Объясняли, что у нас может быть презент не за что-то, а просто по доброте душевной. Но, кажется, Отто так ничего и не понял. Напоили его чаем, и он ушёл какой-то задумчивый.