Фильм замечательный. Снят по повести Николая Леонова.
Отличия фильма от повести:
По сравнению с книгой в фильме сильно изменён образ Михаила Рюмина — Цыгана. Авторы фильма представили его беспринципным и безыдейным. Он стремится лишь к наживе и к эмиграции. «Уехать хотел. Далеко. Ненавижу грядущего хама», — говорит он на допросе у Зайцева.
В книге же Цыган выведен как яркий образ идейного и убеждённого человека. Он с детства увлечён криминальной романтикой, укрывает беглого каторжника, в котором видит Жана Вальжана. С бандой Серого Цыган связывается не затем, чтобы награбить денег и бежать из России, а для того, чтобы использовать криминальную структуру в политической борьбе с Советской властью.
Именно поэтому он спасает Серого от милиции при ограблении магазина: «Не был бы ты мне так нужен, оставил бы подыхать под забором, — неожиданно громко ответил Цыган». В фильме же самоотверженность Цыгана в этом эпизоде выглядит недостаточно мотивированной.
Политические взгляды Рюмина не вполне ясны (явно не монархист; в характере и поведении просматриваются эсеровские и отчасти анархистские черты). Но настроен он жёстко антисоветски и антибольшевистски. Возможно, таково его отношение к любому государству.
Не удалось Рюмину осуществить свою мечту: стать главарем и повернуть банду с уголовщины на политику.
Характерно, что в эпизоде фильма, где сотрудники угрозыска обезвреживают банду, Серый отстреливается, а Цыган лишь отпускает ироничные реплики. В книге происходит обратное:
Когда Пашка выполз из кучи и открыл глаза, то увидел придавленное к земле бешеное лицо Цыгана… Повязали всех спокойно, один лишь Рюмин-Цыган пытался оказать сопротивление.
Другое различие состоит в том, что по книге главарём банды была не хозяйка — любовница Серого, а хозяин — скупщик краденого, бывший агент царской охранки.
В книге глубже и детальнее выведены образы рядовых бандитов, особенно «висельника и мокрушника Свистка», фанатично преданного Серому.
Сотрудник угрозыска Михаил Лавров в повести носит кличку «Серж», а не «Француз».
P.S.
Съёмки:
Фильм снимался в Москве на Большой Ордынке, в подворье Малоярославецкого Никольского монастыря.
Факты:
Леонов дал одному из своих персонажей — обаятельному карманнику «Пашке-Америке» — имя существовавшего в действительности преступника. Правда, реальный «Пашка-Америка» (его настоящее имя Павел Андреев) действовал в Москве во второй половине 1940-х годов, промышляя вооружёнными ограблениями и убийствами. Ему посвящён один из фильмов документального цикла «Следствие вели…» с Леонидом Каневским («Пашка-Америка — „Бандитский король“»).
В фильме звучит белоэмигрантский романс («Господа офицеры» А. Дольского).
https://ru.wikipedia.org/wiki/Трактир_на_Пятницкой
Отредактировано Народ (2018-06-27 13:42:11)
- Подпись автора
"Утром мажу бутерброд, сразу мысль - а как народ. И икра не лезет в горло, и компот не льется в рот..." (с)