Думаю данная тема вполне "созвучно соприкаснется" в данном разделе под названием "УГОЛОВНАЯ ПРЕСТУПНОСТЬ" т.к. на мой взгляд носителями арго- лексики и являются как раз те люди которые часто совершали (и совершают) различные преступления.В самом начале хотел бы отметить ряд моментов:
1)данная статья не направлена на популяризацию воровского жаргона
2)данная тема неоднократно затрагивалась на страницах печати,в том числе в произведениях А.Солженицына,Ж.Росси и других исследователей жизни ЗК ГУЛАГа.
Стоит заметить,что так называемый "Справочник по ГУЛАГу" (М.,ПРОСВЕТ,1991 269 стр.) автором которого является француз Ж.Росси,бывший коминтерновец и "вечный сиделец"ГУЛАГа(1937-1961гг) сумел собрать толковый словарь "лагерно-тюремных" слов от буквы А до буквы Я,в котором попытался "расшифровать" значение того или иного слова.Как это у него получилось судить довольно сложно,но однозначно можно сказать,что для нашего "хорошо подкованного" советского человека,знающего не по наслышке об указе "о трех колосках" и что такое "четыре-47"- "шкурка выделки не стоит".
Спрашивается,а почему "шкурка выделки не стоит"? Да очень просто! ПолитЗКа,да еще и француз по национальности,сколько-бы лет он не провел в МЗ думаю невозможно ухватить палитру "воровского жаргона",а уж тем более свободно "ботать по Фени".Словарь Ж.Росси по своему значению,на мой взляд, больше созвучен с толковым словарем ненормативной лексике Т.А.Ахметовой ("Русский мат.Толковый словарь "М.,ГЛАГОЛ,1997).И там и там даетсяслово или предложение против которого,не вдаваясь в "высокую материю" делается краткий комментарий,так или иначе определяющий следствие,а не саму причину (например,откуда взялось это слово).Если в спецсловаре Росси сделать выборку слов, которые соответствуют воровскому жаргону,то их количество составит не более 15-20% к общему количеству всех слов в словаре.Остальные слова можно отнести к спецтерминам применяемых админ.службой МЗ или расхожим словам применяемых в сообществе политЗК, но не как не относящихся к воровскому жаргону.
Стоит заметить,чтщ в последние 20 лет благодаря СМИ,кино и Шоу-бизнесу все чаще слова из воровского жаргона "перескакивают" в разговорный язык простых культурных граждан,которые вообще "по-жизни" были далеки даже от дворовой шпаны.
Помнится,намедне,министр культуры РФ выступил с предложением убрать нецензурную речь в кино,ТВ и т.д.однако тут же нашелся оппонент в лице Н.Михалкова который высказал мнение о том,что матерная речь- великое изобретение русского народа...На мой взгляд с мнением Михалкова вполне можно согласится,при одном условии каждому любителю русского мата необходимо знать где,приком и каких условиях ввернуть в свою речь"крепкое словцо",а уж тем более не следовать герою известного анекдота:
-"Гражданин, Вы почему материтесь?
-"Я не матерюсь! Я на мате разговариваю!
Что касается воровского жаргона,то борьба с проникновением "чужеродных слов" в родной русский язык началась задолго до "предложения о борьбе с матом"- в далеком 1933г. И думаете где? Согласен многие
угадали...Да,да -в знаменитом ГУЛАГе,в частности с приказа №50 от 15 апреля 1933г. по Управлению Дмитровлаг. Почин дошел до руководства ОГПУ,после чего был разослан циркуляр во все ОЧО ГУЛАГа
с предложением привлечь КВЧ МЗ к наведению "культуры в родной речи".
P.S. к сожалению,следует понимать на сайте функция вложения не работает.А жаль. Содержание приказа №50 следует увидеть.
Отредактировано Сан Саныч (2014-07-05 19:24:36)